Manlajo Tâi-e̍k Bûn-ha̍k Chóng-bo̍k-lo̍k | 台譯文學總目錄 (2021-07-20 止)
Chia ū chit kúi-nî lâi, góa ùi gōa-bûn hoan-e̍k chò Tâi-bûn ê bûn-ha̍k chok-phín, múi phiⁿ lóng ū Pe̍h-ōe-jī kap Hàn-Lô pán-pún, hoan-gêng to-to lī-iōng, pun-tiuⁿ, mā chhiáⁿ ta̍k-ê to-to chí-kàu:
遮有這幾年來,我 ùi 外文翻譯做台文 ê 文學作品,每篇攏有白話字 kap 漢 Lô 版本,歡迎多多利用、分張,mā 請逐个多多指教。
- Seh-kok | 雪国 (ゆきぐに)
https://sehkok.blogspot.com/2021/07/bok-lok.html - aQ Chiàⁿ-toān | aQ 正傳 (阿 Q 正傳)
https://aqchianntoan.blogspot.com/2021/03/bok-lok.html - Gōa-lâng | 外人 (L'étranger)
https://goalang.blogspot.com/2021/01/bok-lok.html - C Hu-jîn ê Khè-hiaⁿ | C 夫人 ê 契兄 (Lady Chatterley's Lover)
https://c-hujinekhehiann.blogspot.com/2020/11/bok-lok.html - Liû-lōng | 流浪 (Wandering)
https://liu5-long7.blogspot.com/2019/10/bok-lok.html - Tê-hoe-lú | 茶花女 (La Dame aux Camélias)
https://tehoelu.blogspot.com/2019/11/bok-lok.html - Lāu Lâng kap Hái | 老人 kap 海 (The Old Man and the Sea)
https://laulangkaphai.blogspot.com/2019/12/bok-lok.html - Izu ê Bú-niû | 伊豆 ê 舞娘 (伊豆の踊子)
https://izuebuniu.blogspot.com/2019/10/31-bok-lok.html - Sió Ông-chú | 小王子 (La Eta Princo)
https://sioongchu.blogspot.com/2019/12/bok-lok.html
No comments:
Post a Comment